К бета-блокаторам относятся список не является исчерпывающим : ацебутолол, альпренолол, атенолол, бетаксолол, бисопролол, бунолол, картеолол, карведиол, целипролол, эсмолол, лабеталол, левобунолол, метипранолол, метопролол, надолол, окспренолол, пиндолол, пропанолол, соталол, тимолол. Гель от варикоза Флеболайф доступен к заказу в онлайн-аптеках. Самая большая тяжесть в нашей жизни — это одеяло в 6 утра. Для сравнения, в году 0,4 процента населения мира потребляли опиоиды, причем половина из них — в Азии, согласно отчету ООН, согласно которому Сейшельские острова входят в число основных потребителей наряду с такими странами-производителями, как Афганистан. Здесь тихо, без движения, а улицы в основном чистые. V Содержание I Организация работы сессии 01 Проверка полномочий Региональный центр выполняет следующие функции: а осуществление мероприятий по образованию и подготовке кадров в целях передачи знаний в об- ласти биотехнологии; b проведение научных исследований, разработок и изысканий в сотрудничестве с соответствую- щими научными центрами в этом регионе; с проведение научных симпозиумов и конференций региональных и международных и органи- зация краткосрочных и долгосрочных учебных курсов и семинаров во всех областях биотехно- логии; d сбор имеющейся во всем мире информации в целях создания банка данных; е сбор и распространение соответствующих знаний местного населения с помощью создания сетей; f распространение материалов о результатах научных исследований в различных странах посред- ством публикации книг, статей и т. Cones, Bosko, Hashish Dominican Republic. Купить кокаин Хургада Египет закладкой. В дальнейшем для каждого участника, который ратифицирует, принимает, утверждает по- правку или присоединяется к ней, указанная поправка вступает в силу через три месяца после сдачи на хранение этим участником документа о ратификации, принятии, утверждении или при- соединении. В случае возникновения спора между участниками настоящей Конвенции относительно тол- кования или применения Конвенции участники стремятся к его урегулированию путем переговоров. Результаты процесса посредничества и примирения не являются обязательными для заинтересованных государств-членов, вследствие чего в случаях, ко- гда этот процесс не приводит к решению вопроса, он остается на рассмотрении Комитета, как и любой другой представленный ему нерешенный вопрос.
Статья 6 — Разногласия Решение по разногласиям относительно компетенции Согласительной комиссии выносит сама Комиссия. Поправки к приложениям утверждаются Конференцией сторон на одной из ее сессий или путем письменной консультации. Решение об использовании средств Фонда принимает Межправительственный комитет на ос- нове руководящих принципов, определенных Конференцией участников, о которой говорится в ста- тье Принцип взаимодополняемости экономических и культурных аспектов развития Поскольку культура является одной из главных движущих сил развития, культурные аспекты разви- тия имеют столь же важное значение, что и его экономические аспекты, и люди и народы обладают основным правом принимать в них участие и пользоваться их плодами. Статья 7 — Совет управляющих 1. Your message. Статья 2 — Члены Комиссии В спорах между более чем двумя участниками стороны, имеющие общие интересы, назначают своих членов Комиссии по общей договоренности. Настоящий список вступает в силу 1 января года. Государства-участники обязуются в рамках своих средств поддерживать, разрабатывать или осуществлять программы образования и подготовки по вопросам борьбы с допингом. Участники соглашаются обмениваться информацией и специальными знаниями и опытом, касающимися сбора данных и статистики о разнообразии форм культурного самовыражения, а так- же информацией о передовой практике его охраны и поощрения. Принцип международной солидарности и сотрудничества Международное сотрудничество и солидарность должны быть направлены на предоставление всем странам, особенно развивающимся, возможности создавать и укреплять свои средства культурного самовыражения, включая свою индустрию культуры, как формирующуюся, так и уже существую- щую, на местном, национальном и международном уровнях. Добавления сами по себе не устанавливают для государств-участников каких-либо международно-правовых обязательств. Pierre and Miquelon St.
Денонсация вступает в силу в первый день месяца по истечении шестимесячного перио- да с даты получения документа о денонсации. Статья 3 — Человеческое достоинство и права человека 1.
Статья 3 — Участие 1. Для выполнения своих обязательств согласно настоящей Конвен- ции государства-участники могут использовать антидопинговые организации, а также спортивные учреждения и организации. Подготовка проекта Среднесрочной стратегии на гг. Купить кокаин Хургада Египет закладкой.
Статья 23 — Сотрудничество в области образования и подготовки Государства-участники сотрудничают друг с другом и с соответствующими организациями в целях, когда это необходимо, обмена информацией, специалистами и опытом по вопросам осуществления эффективных антидопинговых программ. Оперативные расходы, связанные с Конвенцией, будут финансироваться из обычного бюдже- та ЮНЕСКО в рамках имеющихся средств на соответствующем уровне, из Добровольного фонда, учреждаемого в соответствии со статьей 17, или путем их соответствующего сочета- ния, которое определяется каждые два года. My cart Cart is empty.
Chat with us , powered by LiveChat. В отношении участников, которые ратифицировали, приняли или утвердили поправки к на- стоящей Конвенции или присоединились к ним, такие поправки вступают в силу через три месяца после сдачи на хранение документов, упомянутых в пункте 3 настоящей статьи, двумя третями уча- стников. Принципы В рамках сферы применения настоящей Декларации в решениях или практических мерах, принимаемых или осуществляемых теми, к кому она обращена, должны соблюдаться следующие принципы. Заключительные положения Статья 35 — Федеральные или неунитарные конституционные системы В отношении государств-участников, которые имеют федеральную или неунитарную конституци- онную систему, действуют следующие положения: а в отношении положений настоящей Конвенции, выполнение которых подпадает под право- вую юрисдикцию федерального или центрального законодательного органа, федеральное или центральное правительство несет те же обязательства, что и государства-участники, которые не являются федеративными государствами; b в отношении положений настоящей Конвенции, выполнение которых подпадает под юрис- дикцию отдельных входящих в состав государства штатов, областей, провинций или канто- нов, которые, в соответствии с конституционной системой федерации не обязаны принимать законодательных мер, федеральное правительство информирует компетентные органы власти таких штатов, областей, провинций или кантонов об указанных положениях со своей реко- мендацией относительно их принятия. Для всех других способов их применения требуется разрешение на терапевтическое использование по упро- щенной процедуре.
Настоящее Рамочное соглашение имеет целью установить рамки для сотрудничества между ЮНЕСКО и Фондом «Монтеррей» именуемым ниже «Фонд» для подготовки и проведения Всемирного форума культур «Монтеррей», а также осуществления связанной с ним последующей деятельности; оно определя- ет характер участия ЮНЕСКО в Форуме в рамках компетенции Организации и приоритетов, установленных ее государствами-членами для ее деятельности, и охватывает период подготовки и организации Форума, а также проведения связанной с ним последующей деятельности. Если результат лабораторного исследования не является убедительным и концентрация, о которой идет речь выше, не обнаружена, то соответствующая антидопинговая организация проводит дальнейшее расследование, если есть серьезные основания полагать, например, в результате сравнения стероидных профилей, что имело место возможное использование запрещенной субстанции. Лицо, назначенное председателем, является представителем Правительства; с Совет управляющих имеет все полномочия, необходимые для обеспечения функционирования Регионального центра и его административного управления. В целях обеспечения максимального воздействия Форума ЮНЕСКО будет прилагать усилия, направ- ленные на широкое распространение информации о целях и мероприятиях Форума и придание им наибольшего множительного эффекта на международном уровне.
В целях содействия реализации принципов, изложенных в настоящей Декларации, и обеспечения более глубокого понимания этических последствий научно-технического прогресса, в частности для молодежи, государствам следует прилагать усилия по содействию образованию и профессио- нальной подготовке в области биоэтики, а также поощрению осуществления программ распростра- нения информации и знаний о биоэтике. Организация работы сессии 8 06 Допуск наблюдателей от неправительственных организаций на ю сессию1 Генеральная конференция, рассмотрев рекомендации Исполнительного совета относительно доступа на ю сессию Гене- ральной конференции неправительственных организаций, помимо тех, которые поддержи- вают официальные и рабочие отношения с ЮНЕСКО, фондов и аналогичных учреждений, поддерживающих с ней официальные отношения, а также других международных органи- заций, желающих быть представленными в качестве наблюдателей, допускает на свою ю сессию в качестве наблюдателей международные неправительственные ор- ганизации, фонды и аналогичные учреждения, а также другие международные организации, перечисленные в списке, приведенном ниже в Приложении.
Конферен- ция сторон может проводить внеочередные сессии, если ею будет принято соответствующее решение или если с такой просьбой обратятся не менее одной трети государств-участников. Преступность сократилась почти вдвое, а ежегодные случаи новых случаев заражения гепатитом С сократились на 60 процентов. Статья 13 — Интеграция культуры в процесс устойчивого развития Участники стремятся включать вопросы культуры в свою политику в области развития на всех уровнях в целях создания условий, способствующих устойчивому развитию, и в этих рамках содей- ствуют учету аспектов, связанных с охраной и поощрением разнообразия форм культурного само- выражения. Статья 36 — Ратификация, принятие, утверждение или присоединение Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию, утверждению или присоединению госу- дарствами — членами ЮНЕСКО согласно их соответствующим конституционным процедурам. В медицинской справке, приведенной в Дополнении 2, указывается диагноз, наименование ле- карства, дозировка, способ и продолжительность его применения. Межправительственный комитет разрабатывает свои правила процедуры и представляет их на утверждение Конференции участников. Понравилась статья? Она предоставляет Региональному центру актуальные публикации и другие соответствующие мате- риалы, а также распространяет информацию о деятельности Регионального центра через веб-сайт ЮНЕСКО и другие механизмы, имеющиеся в ее распоряжении. Участники сообщают Межправительственному комитету, о котором говорится в статье 23, о всех мерах, принятых с учетом требований конкретной ситуации, а Комитет может вынести соответ- ствующие рекомендации. Генеральный директор оперативно извещает все государства-участники об этих изменениях как о предлагаемых поправках к соответствующим приложениям к Конвен- ции. Настоящее соглашение вступает в действие после того, как Буркина-Фасо проинформирует ЮНЕСКО о том, что установленные в соответствии с внутренним законодательством Буркина-Фасо формальности выполнены. Принцип равного доступа Важными факторами обеспечения культурного разнообразия и поощрения взаимопонимания явля- ются равный доступ к насыщенной гамме разнообразных форм культурного самовыражения во всем мире и доступ культур к средствам самовыражения и распространения.
Комитет по кандида- турам на своем третьем заседании 6 октября г. Спортсмен предоставляет КТИ ВАДА всю информацию в отноше- нии разрешения на ТИ, которая была первоначально представлена антидопинговой организации, вместе с опла- той услуг по рассмотрению заявки. Статья 17 — Защита окружающей среды, биосферы и биоразнообразия Следует уделять должное внимание взаимосвязи между человеком и другими формами жизни, важности надлежащего доступа к биологическим и генетическим ресурсам и их использования, уважению традици- онных знаний и роли человека в защите окружающей среды, биосферы и биоразнообразия. Добавления сами по себе не устанавливают для государств-участников каких-либо международно-правовых обязательств. Лечебные свойства лаврового листа помогут укрепить и здоровье ног. В отношении государств-участников, которые ратифицировали, приняли, утвердили поправ- ки к настоящей Конвенции или присоединились к ним, они вступают в силу по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение документов, упомянутых в пункте 3 настоящей ста- тьи, двумя третями государств-участников. Сайты где можно купить наркотики Будва. Масри Иордания. Если в течение шести месяцев с даты рассылки сообщения не менее половины участников положительно отреагируют на запрос, Генеральный ди- ректор представляет такое предложение на следующей сессии Конференции участников для обсуж- дения и возможного принятия. Здесь тихо, без движения, а улицы в основном чистые. В состав Секретариата Регионального центра входят директор и такой персонал, который необходим для надлежащего функционирования Регионального центра. Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев. Статья 7 — Меры поощрения форм культурного самовыражения 1.
Исполнительный комитет: а учреждается в консультации с Советом управляющих для повседневного руководства Центром; b состоит из директора Регионального центра, представителей Департамента биотехнологии и ми- нистерств иностранных дел и развития людских ресурсов, представителей трех стран этого ре- гиона представленность на основе ротации и ЮНЕСКО. В соответствующих случаях в нее должны включаться любые анализы, проведенные с целью установления диагноза без указания фактических результа- тов или подробностей. Самым важным и первым пунктом на пути реабилитации служить признание проблемы. Report content on this page.
Интересы и благосостояние отдельного человека должны главенствовать над интересами собствен- но науки или общества. Принцип устойчивого развития Культурное разнообразие является ценным достоянием для людей и обществ. Участники признают, что они должны добросовестно выполнять свои обязательства по на- стоящей Конвенции и всем другим международным договорам, участниками которых они являются. Какие последствия вызывает наркотик и как быстро возникает привыкание? Принцип суверенитета В соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и принципами международного права государства обладают суверенным правом принимать меры и проводить политику по охране и по- ощрению разнообразия форм культурного самовыражения на своей территории. С учетом реальных потребностей развивающихся стран особое внимание в рамках этих новаторских форм партнерских отношений уделяется дальнейшему развитию инфра- структуры, людских ресурсов и разработке политики, а также обмену культурной деятельностью и культурными товарами и услугами.
Статья 14 — Социальная ответственность и здоровье 1. Статья 32 — Секретариат Конференции сторон 1. Следует уважать отказ таких лиц от участия в исследованиях. Настоящим учреждается Конференция участников.
Генеральный директор информирует Ре- гиональный центр и государства-члены, упомянутые в пункте 1 статьи 2 выше, о получении таких уведом- лений. Культурное разнообразие «Культурное разнообразие» означает многообразие форм, с помощью которых культуры групп и обществ находят свое выражение. Установленно, что природный минерал имеет возможность служить, как талисман, надлежаще персональному имени или же знаку астрологическому календарю, множество камни вмещают полезными и волшебными свойства, которые Lutch. Региональный центр выполняет следующие функции: а осуществление мероприятий по образованию и подготовке кадров в целях передачи знаний в об- ласти биотехнологии; b проведение научных исследований, разработок и изысканий в сотрудничестве с соответствую- щими научными центрами в этом регионе; с проведение научных симпозиумов и конференций региональных и международных и органи- зация краткосрочных и долгосрочных учебных курсов и семинаров во всех областях биотехно- логии; d сбор имеющейся во всем мире информации в целях создания банка данных; е сбор и распространение соответствующих знаний местного населения с помощью создания сетей; f распространение материалов о результатах научных исследований в различных странах посред- ством публикации книг, статей и т. Эти формы самовыражения передаются внутри групп и обществ и между ними. Статья 14 — Социальная ответственность и здоровье 1. В медицинской справке, приведенной в Дополнении 2, указывается диагноз, наименование ле- карства, дозировка, способ и продолжительность его применения.
Демре купить наркотики | Купить МДМА Кристаллы Бали Кандидаса | Метадон бесплатные пробы Сейшельские острова |
---|---|---|
19-3-2017 | 30301 | 112225 |
16-10-2020 | 70999 | 134464 |
13-7-2013 | 16791 | 4645 |
23-6-2024 | 88096 | 74832 |
1-4-2016 | 389741 | 877687 |
28-8-2011 | 880762 | 304586 |
View cart. В связи с этим Комитет может также представлять соответст- вующим государствам-членам предложения, касающиеся посредничества или примирения, при том понимании, что «посредничество» означает участие внешней стороны в обеспечении встречи соответ- ствующих сторон в споре и в оказании им содействия в поиске соответствующего решения, в то время как под «примирением» понимается согласие соответствующих сторон представить свой спор на рас- смотрение учрежденного органа, который изучает этот вопрос и предпринимает усилия по его урегу- лированию, при условии поступления любых дополнительных необходимых финансовых средств из внебюджетных источников. Статья 2 — Цели Настоящая Декларация преследует следующие цели: a обеспечение универсального комплекса принципов и процедур, которыми могут руко- водствоваться государства при выработке своих законодательных норм, политики или дру- гих инструментов в области биоэтики; b установление ориентиров для действий отдельных лиц, групп, общин, учреждений и корпо- раций, как государственных, так и частных; c поощрение уважения человеческого достоинства и защиты прав человека путем обеспече- ния уважения человеческой жизни и основных свобод в соответствии с международными нормами в области прав человека; d признание важного значения свободы научных исследований и благ, приносимых научно- техническим прогрессом, с указанием при этом на необходимость того, чтобы такие иссле- дования и прогресс не выходили за рамки этических принципов, изложенных в настоящей Декларации? Государство, которое становится участником настоящей Конвенции после вступления в силу поправок в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи, если не будет выражено иного на- мерения, считается:Программа и бюджет на гг.
Следует предпринимать все усилия для использования самых прогрессивных научных знаний и методологий при рассмотрении и периодическом обзоре биоэтических проблем. Тем временем безработица среди молодежи сократилась с 6,5 процента до 2,1 процента в последние годы. Региональный центр выполняет вышеуказанные задачи и функции в тесном взаимодействии с други- ми соответствующими региональными и международными сетями, сотрудничающими с ЮНЕСКО цен- трами, центрами микробных ресурсов МИРСЕН и центрами по образованию и подготовке кадров в об- ласти биотехнологии БЕТСЕН в этом регионе. Грэм Уса, летний отец двоих детей, рассказал, как появление доступного и высококачественного героина на Сейшельских островах охватило всю его семью. Report content on this page. Блага, связанные с проведением любых научных исследований и применением их результатов, сле- дует использовать совместно со всем обществом и международным сообществом, в частности с развивающимися странами. Государствам следует принимать как на национальном, так и на международном уровнях, надле- жащие меры для борьбы с биотерроризмом и незаконным оборотом органов, тканей, образцов, ге- нетических ресурсов и генетических материалов.
В соответствии с докладом своего Президиума Генеральная конференция на своем м пленарном заседании 11 октября г. Настоящим учреждается Международный фонд культурного разнообразия, именуемый далее "Фонд". C Устава относительно получе- ния права участвовать в голосовании на ее й сессии, напоминая об уставной обязанности государств-членов полностью и своевременно выплачивать свои взносы, принимая во внимание в отношении каждого из этих государств-членов ситуацию с выплатой взно- сов в предшествующие годы и их предыдущие просьбы о предоставлении им права участ- вовать в голосовании, а также меры, предложенные ими в целях погашения их задол- женности, отмечая, что Судан после обращения с соответствующей просьбой выплатил суммы, необходимые для получения права участвовать в голосовании согласно пункту 8 b статьи IV. Гель от варикоза Флеболайф доступен к заказу в онлайн-аптеках. Такие меры следует дополнять соответст- вующей деятельностью в сфере образования, профессиональной подготовки и общественной ин- формации.
Генеральный директор ЮНЕСКО будет периодически информировать Исполнительный совет о меро- приятиях, проводимых в рамках настоящего Рамочного соглашения, кроме того, Фонд будет периодически ин- формировать свои участвующие учреждения; обе стороны будут обмениваться необходимой для этих целей информацией. Однако в случае разночтений преимущество имеют положения Конвенции. Секретариат готовит документацию для Конференции сторон и предварительную повестку дня ее заседаний, а также обеспечивает выполнение ее решений. Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев. Об этом немедленно информируются спортсмен, его международная федерация и все соответст- вующие антидопинговые организации. Волгоградец продавал амфетамин через закладки. Следует расширять возможности для проведения информированных общественных обсуждений на плюралистической основе при обеспечении выражения всех соответствующих мнений. Статья 34 — Аутентичные тексты Настоящая Конвенция составлена на английском, арабском, испанском, китайском, русском и фран- цузском языках, причем все шесть текстов являются равно аутентичными. Статья 42 — Аутентичные тексты 1. Добавления к настоящей Конвенции составлены на английском, арабском, испанском, китай- ском, русском и французском языках. Признаки употребления кокаина. Вместе с тем эти соображения не должны использоваться в качестве предлога для ущемления человеческого досто- инства, прав человека и основных свобод, а также в ущерб принципам, изложенным в настоящей Деклара- ции, и не должны ограничивать сферу применения этих принципов. В заявке должны указываться вид спорта и, в соответствующих случаях, спортивная дисциплина и конкретная позиция или роль спортсмена. Этот сайт использует cookie для хранения данных. Средства Фонда состоят из: a добровольных взносов участников; b средств, ассигнованных с этой целью Генеральной конференцией ЮНЕСКО; c взносов, пожертвований или завещанного имущества, поступивших от других госу- дарств, организаций и программ системы Организации Объединенных Наций, других региональных или международных организаций, а также государственных или част- ных органов или частных лиц; d любых процентных начислений на средства этого Фонда; e сумм сборов и поступлений от мероприятий, организованных в пользу Фонда; f любых других средств, предусмотренных Положением о Фонде. Для спортивного сообщества в целом эти программы должны быть направлены на предоставле- ние обновленной и точной информации по следующим вопросам: а ущерб, наносимый допингом этическим ценностям спорта; b последствия применения допинга для здоровья. Тем не менее, спортсмен будет иметь право обращаться за разрешением на ТИ в соответ- ствии с разделом 7. Статья 4 — Управление 1.
Комитет по кандида- турам на своем третьем заседании 6 октября г. Самая большая тяжесть в нашей жизни — это одеяло в 6 утра. Бедность в значительной степени скрыта, сосредоточена в нескольких кварталах за выцветшими стенами или на холмах. В состав Секретариата могут также входить: а сотрудники ЮНЕСКО, которые предоставляются в распоряжение Центра, как это предусмотре- но регламентирующими положениями Организации; b любое лицо, которое назначает директор, в соответствии с процедурами, установленными Сове- том управляющих; с государственные служащие, которые предоставляются в распоряжение Регионального центра согласно постановлениям Правительства.
Статья 16 — Преференциальный режим для развивающихся стран Развитые страны содействуют культурным обменам с развивающимися странами путем предостав- ления на надлежащей институциональной и юридической основе преференциального режима для их творческих работников и других специалистов и работников в области культуры, а также для их культурных товаров и услуг. Ru четко имеют способность сказываться на вашу судьбу в различных охвате деятельности. Шутки шутками,.
New post. Принцип взаимодополняемости экономических и культурных аспектов развития Поскольку культура является одной из главных движущих сил развития, культурные аспекты разви- тия имеют столь же важное значение, что и его экономические аспекты, и люди и народы обладают основным правом принимать в них участие и пользоваться их плодами. На Маэ, небольшом горном острове с пышной растительностью, большая часть населения живет около воды. Среди тех, кто стоит в очереди в городе Ле-Мамелле за метадоном — заместителем наркотика, используемого для отлучения героина от употребления наркотиков, — родители с маленькими детьми, старик, опирающийся на трость, и водитель такси между сменами. Государственная программа по метадону охватила человек, и последующие медицинские наблюдения помогают отслеживать их успехи.
Принимать ванну или ванночки для. Продолжительность процедуры рассмотрения указанной просьбы не должна превышать 30 дней с даты получения ВАДА соответствующей информации. Декларация обращена к государствам. Правительственные данные показывают, что почти человек зацеплены, что эквивалентно почти 10 процентам национальной рабочей силы — статистика, которая заставила правительство действовать. Report content on this page. Исследования, потенциально не приносящие прямой выгоды для здоровья, следует проводить только в порядке исключения, при максимальных ограничениях, подвер- гая соответствующее лицо только минимальному риску и создавая для него минимальное бремя, и только в том случае, если такие исследования, как ожидается, принесут пользу здо- ровью других лиц той же категории, при соблюдении условий, предусмотренных законода- тельством, и в соответствии с нормами защиты прав человека отдельного лица. Бедность в значительной степени скрыта, сосредоточена в нескольких кварталах за выцветшими стенами или на холмах. Внесение взносов в Фонд не может сопровождаться никакими политическими, экономи- ческими или иными условиями, не совместимыми с целями настоящей Конвенции. С учетом реальных потребностей развивающихся стран особое внимание в рамках этих новаторских форм партнерских отношений уделяется дальнейшему развитию инфра- структуры, людских ресурсов и разработке политики, а также обмену культурной деятельностью и культурными товарами и услугами. Я нашел работу рыбака и вижу своих двоих детей», — с гордостью сказал Уса, стоя в очереди у белого фургона с метадоном, укомплектованного медицинскими работниками. Если указанное соответствие не будет установлено, то возобновление данного соглашения не будет реко- мендовано Исполнительному совету, и классификация СИЕФФА в качестве центра категории II утра- тит силу. E-mail address. Госу- дарствам, не являющимся сторонами Конвенции, может быть предложено принять участие в этом обсуждении; с утверждение плана использования средств Добровольного фонда в соответствии со статьей 18; d рассмотрение докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 31; е рассмотрение на постоянной основе результатов мониторинга соблюдения настоящей Конвенции в свете разработки антидопинговых систем в соответствии со статьей